Stairway to Heaven on Harp
Stairway to Heaven - Led Zeppelin (1971)
Stairway to Heaven - Gregorian (2008) 德國
Stairway To Heaven - TSRTS (吉他獨奏版 2010)
齊柏林飛船成立於1968年,他們致力於用喧鬧的革命手法對英國的藍調搖滾進行改革,並且在音樂中融合了藍調,鄉村搖滾,靈歌,放克,英國傳統民謠,中東,印度以及拉丁音樂。20世紀70年代,他們成為了世界上最流行的搖滾樂隊之一。距樂隊1980年解散後至今,,他們的唱片銷量仍然極佳,仍然由數不盡的廣播電台播放他們的歌曲,並持續影響著現代搖滾的發展。截止目前,他們全球的唱片銷量超過3億張,僅在美國也超過1億張。
齊柏林飛船的標誌作品包括Dazed and Confused, Whole Lotta Love, Rock and Roll, Kashmir, When the Levee Breaks,Black Dog, Immigrant Song, 以及被稱為「搖滾聖歌」的Stairway to Heaven,這首歌也被評估為廣播電台歷史上播放次序最高的歌曲。
(以上樂團簡介轉載自 - 維基百科)
|
【中英歌詞】 There’s a lady who’s sure all that glitters is gold And she’s buying a stairway to heaven
When she gets there she know If the stores are all closed With a word she can get what she came for Ooh…. and she’s buying a stairway to heaven
There’s a sign on the wall But she wants to be sure Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook There’s a song bird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiving
Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder
There’s a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving
In my thought I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking
And it’s whispered that soon if we all call the tune That the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forest will echo with laughter
If there’s a bustle in your hedgerow Don’t be alarmed now It’s just a spring clean for the May Queen Yes, there are two paths you can go by But in the long run There’s still time to change the road you’re on
Your head is humming and it won’t go In case you don’t know the piper’s calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow And did you know Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold? And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all To be a rock and not to roll
And she’s buying a stairway to heaven
|
有一位女士確信 凡光彩奪目之物皆是黃金 於是她買了一座 通往天堂的梯子
當她到了那兒 她意識到 假使所有的店家都關了門 她只能簡單的說 她此行的目的是因為 喔…. 她買了一座 通往天堂的梯子
那裡的牆上有個告示 但是她想要確定 因為有時候人們在字義上 會有兩種不同的解讀
在河邊的一棵樹上 有隻會吟詠的鳥在唱著 有時人們的想法 會疑慮不安
喔…它使我徬徨 喔…它使我徬徨
我心中有種感覺 當我望向西方, 而我的靈魂 哭喊著要離去
在我的思緒裡 我看見了環狀的煙霧 在樹林間飄蕩 又聽到佇立在遠方 觀望者傳來的聲音
它會即時向你低語 倘若我們呼應那曲調 , 吹笛者將引領我們依循真理 而新的一天即將破曉 為那佇立許久的人們 而樹林裡將迴盪著笑聲
如果有人在你的樹籬裡喧囂 切勿驚恐 那不過是五月的春割 是的,你將有兩條路可以走 即使到最終 你仍有時間 改變你要走的路
你的腦海裡吟唱聲不斷 以免你不知道 是吹笛者在呼喚你加入他們
親愛的女士, 妳聽得見風聲嗎? 你可知道 你的天堂之梯 就放置在風的低語之上
當我們一路迂迴前進時 我們的影子高於我們的靈魂 有一位我們都認識的女士 走了出來 她綻放著白色的光芒, 意欲指點迷津 怎麼每樣東西 都已然成了黃金呢? 如果你認真的傾聽 那曲調終究會找上你 當萬物合而為一 終將幻化成石 不再顛簸
而她買了一座 通往天堂的梯子
|
留言列表