Stairway to Heaven on Harp



Stairway to Heaven - Led Zeppelin (1971)



Stairway to Heaven - Gregorian (2008) 德國


Stairway To Heaven - TSRTS (吉他獨奏版 2010)




 

齊柏林飛船成立於1968年,他們致力於用喧鬧的革命手法對英國的藍調搖滾進行改革,並且在音樂中融合了藍調,鄉村搖滾,靈歌,放克,英國傳統民謠,中東,印度以及拉丁音樂。20世紀70年代,他們成為了世界上最流行的搖滾樂隊之一。距樂隊1980年解散後至今,,他們的唱片銷量仍然極佳,仍然由數不盡的廣播電台播放他們的歌曲,並持續影響著現代搖滾的發展。截止目前,他們全球的唱片銷量超過3億張,僅在美國也超過1億張。

齊柏林飛船的標誌作品包括Dazed and Confused, Whole Lotta Love, Rock and Roll, Kashmir, When the Levee BreaksBlack Dog, Immigrant Song, 以及被稱為「搖滾聖歌」的Stairway to Heaven,這首歌也被評估為廣播電台歷史上播放次序最高的歌曲。











(以上樂團簡介轉載自 - 維基百科)



【中英歌詞】
There’s a lady who’s sure
all that glitters is gold
And she’s buying
a stairway to heaven

When she gets there
she know
If the stores are all closed
With a word she can get
what she came for
Ooh….
and she’s buying
a stairway to heaven

There’s a sign on the wall
But she wants to be sure
Cause you know sometimes
words have two meanings

In a tree by the brook
There’s a song bird who sings
Sometimes all of our thoughts
are misgiving

Ooh, it makes me wonder
Ooh, it makes me wonder

There’s a feeling I get
when I look to the west
And my spirit
is crying for leaving

In my thought
I have seen rings of smoke
through the trees
And the voices of those
who stand looking

And it’s whispered that soon
if we all call the tune
That the piper will lead us to reason
And a new day will dawn
for those who stand long
And the forest will echo with laughter

If there’s a bustle in your hedgerow
Don’t be alarmed now
It’s just a spring clean for the May Queen
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There’s still time
to change the road you’re on

Your head is humming and it won’t go
In case you don’t know
the piper’s calling you to join him

Dear lady,
can you hear the wind blow
And did you know
Your stairway
lies on the whispering wind

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady
we all know
Who shines white light
and wants to show
How everything
still turns to gold?
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock
and not to roll

And she’s buying
a stairway to heaven





有一位女士確信
凡光彩奪目之物皆是黃金
於是她買了一座
通往天堂的梯子

當她到了那兒
她意識到
假使所有的店家都關了門
她只能簡單的說
她此行的目的是因為
….
她買了一座
通往天堂的梯子

那裡的牆上有個告示
但是她想要確定
因為有時候人們在字義上
會有兩種不同的解讀

在河邊的一棵樹上
有隻會吟詠的鳥在唱著
有時人們的想法
會疑慮不安

它使我徬徨
它使我徬徨

我心中有種感覺
當我望向西方,
而我的靈魂
哭喊著要離去

在我的思緒裡
我看見了環狀的煙霧
在樹林間飄蕩
又聽到佇立在遠方
觀望者傳來的聲音

它會即時向你低語
倘若我們呼應那曲調 ,
吹笛者將引領我們依循真理
而新的一天即將破曉
為那佇立許久的人們
而樹林裡將迴盪著笑聲

如果有人在你的樹籬裡喧囂
切勿驚恐
那不過是五月的春割
是的,你將有兩條路可以走
即使到最終
你仍有時間
改變你要走的路

你的腦海裡吟唱聲不斷
以免你不知道
是吹笛者在呼喚你加入他們

親愛的女士,
妳聽得見風聲嗎?
你可知道
你的天堂之梯
就放置在風的低語之上

當我們一路迂迴前進時
我們的影子高於我們的靈魂
有一位我們都認識的女士
走了出來
她綻放著白色的光芒,
意欲指點迷津
怎麼每樣東西
都已然成了黃金呢?
如果你認真的傾聽
那曲調終究會找上你
當萬物合而為一
終將幻化成石
不再顛簸

而她買了一座
通往天堂的梯子



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wcp 的頭像
    wcp

    wcp的部落格

    wcp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()